Cercle Philatélique Mamer

MAMER 2017
21.-22.10.2017
Stand - 30.09.2017 - Etat

Programm

MAMER (Plan)

Programme

Broschüre - Brochure - Brochure

Eintritt frei und gratis - Entrée libre et gratuite - Visitors welcome & free admission

 

21.10.
09:30

Réception au "CIPA Mamer"
Discours de bienvenue et de circonstance
Présentations culturelles
Annonce du palmarès des concours

21.10.
11:00

Vernissage au "Mamer Schlass"
Vin d'honneur offert par l'Administration communale de Mamer

21.10.
12:00

Déjeuner au
Pizzeria Ristorante "La Croccante"

21.10.
11:00-12:00
14:00-17:00

Bureau de poste temporaire
avec le cachet spécial
au "Mamer Schlass"

 

22.10.
17:00

Remise des diplômes aux exposants des concours
et des cadeaux aux exposants et autres participants
au "Mamer Schlass"

 

76. Tag der Briefmarke / 76e Journée du Timbre / 76th Stamp Day

4 philatélistes junior (Lola BRAUN, Chiara FEHLEN, Lisa STRASSER, Noël ROULLING) exposent chacun une collection en concours.
9 philatélistes senior (Bertha DAUBACH-GERARD, Dieter BASIEN, Maria BASIEN-ANTUNES, Charles GLÜCKLICH, Robert GOLDSCHMIT, Jean HERR, Jean-François LAPORTE, Paul OE, Roland SCHNEIDER) exposent chacun une collection en concours.
4 philatélistes senior (Dieter BASIEN, Maria BASIEN-ANTUNES, Léon OLINGER, Jos WOLFF) exposent chacun une collection hors concours.

21.10. 14:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

22.10. 10:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

 

28. Tag der Maximaphilie / 28e Journée Maximaphile / 28th Maximaphily Day

3 philatélistes (Marianne FIORINI-WECKER, Mariette GILLANDER, Jean-Louis REUTER) exposent chacun une collection en concours.
1 philatéliste (Jos WOLFF) expose une collection hors concours.

21.10. 14:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

22.10. 10:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

 

Ausstellung "Radsport & Philatelie" / Exposition « Cyclisme & Philatélie »" / Exhibition « Cycling & Philately »

1 philatéliste d'Espagne (Jordi QUINTANA COMPTE), 1 philatéliste d’Italie (Pasquale POLO), 4 philatélistes du Luxembourg (Marcel FAUTSCH, Léon OLINGER, Carlo WATGEN, Jean WEISGERBER) et 2 philatélistes du Royaume-Uni (Dinar ATHALE, Brian SOLE) exposent leurs merveilles philatéliques en relation avec le cyclisme.

21.10. 14:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "CIPA Mamer"

22.10. 10:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "CIPA Mamer"

 

François FABER & Nicolas FRANTZ
Erinnerungsausstellung - Exposition commémorative - Commemorative exhibition

Die Karrieren der zwei großen luxemburgischen Radsportler.
Les carrières des deux grands cyclistes luxembourgeois.
The careers of the two famous Luxembourg cyclists.

21.10. 14:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

22.10. 10:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "Mamer Schlass"

 

Erinnerungsausstellung „Das Fahrrad in der Gemeinde Mamer“ / Exposition commémorative « Le vélo dans la Commune de Mamer » / Commemorative exhibition “The bicycle in the municipality of Mamer”

Das Fahrrad in der Gemeinde Mamer, vom Ende des 19. Jahrhunderts bis heute (Texte und Photos).
Le vélo dans la Commune de Mamer, de la fin du 19e siècle à aujourd’hui (textes et photos).
The bicycle in the municipality of Mamer, from the end of the 19th century to today (texts and photos).

21.10. 14:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "CIPA Mamer"

22.10. 10:00-17:00

Ouverture de l'exposition au public au "CIPA Mamer"

 

Versammlung der Fahrradphilatelisten / Réunion des cyclophilatélistes / Meeting of the Cyclo-Philatelists

(Org. Bicycle Stamps Club
für Mitglieder und Nichtmitglieder / pour membres et non-membres / for members and nonmembers)

21.10.
17:15-19:00

Réunion – Recontre – Echange – etc.
„Bâtiment Jean Marx“   -   1er étage   -   Salle de réunion

 

Vortrag / Conférence / Conference

(auf luxemburgisch / en luxembourgeois / in Luxembourgish)

22.10.
15:30-16:00

« 1907-1927 : De François FABER à Nicolas FRANTZ,
   en passant par la création de la FSCL en 1917 »
Conférence – Henri BRESSLER – "CIPA Mamer"

 

Erinnerungsdokumente / Documents de souvenir / Souvenirs

Bestellschein / Titre de commande / Order form

(Format .doc   /   Format .pdf)

Journée du Timbre 2017

Umschlag
Enveloppe

Poststempel
Cachet postal

Postkarte
Carte postale

Journée Maximaphile 2017

Briefmarke
Stamp

Poststempel
Cachet postal

Postkarte
Carte postale

 

Weitere Informationen
erhält man bei :
Ralph LETSCH, Präsident
2, rue Spierzelt - L-8063 Bertrange
Tel. 621 50 34 30
Tel. 31 62 37 (Abends nach 19.00 Uhr)
E-Mail :
rletsch@pt.lu

Des informations complémentaires
sont fournies par :
Ralph LETSCH, Président
2, rue Spierzelt - L-8063 Bertrange
Tél. 621 50 34 30
Tél. 31 62 37 (le soir après 19h00)
Mél : rletsch@pt.lu